ตะลึง! Grid รันบน PS3 และ XBOX360

ในที่สุด Grid พร้อมลงตลาดเครื่องคอนโซลอย่าง PlayStation 3 และ XBOX360 แล้ว ทีนี้แหละเราได้มันส์กันสักที หลังจากที่ผมรอ Grid มาวิ่งบน PlayStation 3 นานแสนนาน ดันได้แถมบน XBOX360 ด้วย เพราะคงเป็นอะไรที่น่าเบื่อพอสมควรหาก Grid รันได้แค่บน PC ไม่น่าเชื่อเลยว่าวงการเกมจะให้ความสำคัญกับ Grid ได้ถึงขนาดนี้ โอเคครับ…ภาพประกอบอยู่ข้างในแล้ว

 

 

แหม…ผมเห็นชื่อ Grid ครั้งแรก ผมก็คิดไปไกลว่ามันมาวิ่งบนเครื่องเกมคอนโซลตั้งแต่เมื่อไหร่ ไม่พอยังไปวิ่งบนเกมพกพาอย่าง Nintendo DS อีกด้วยยิ่งทำให้ตื่นเต้นไปใหญ่ แต่ที่ไหนได้เป็นเกมแข่งรถของค่าย Codemasters อันเป็นค่ายเกมรุ่นเดอะ (ก่อตั้งในปี 1985 ข้อมูลจาก Wikipedia) เป็นค่ายจากเกาะอังกฤษ โดยเกม Grid หรือชื่อเต็มคือ Racedriver Grid นี้ผลิตเอาใจนักแข่งทั้งบน PC, PS3, XBOX360 และก็ Nintendo DS  ทางค่ายอ้างว่า Grid นับว่าเป็นการปฏิวัติเกมการแข่งรถเลยแหละ แต่มันปฎิวัติอย่างไรก็ไปติดตามและเล่นเอาเองครับ ผมแค่ตกใจเฉยๆกับชื่อของเกมนี้ นึกว่าเป็น Grid Computing ซะอีก ไม่เป็นไร ผมรอได้ เดี๋ยวมันต้องมีสักวัน

ขอขอบคุณแหล่งข้อมูลจาก IGN ณ ที่นี้ด้วยครับ

7 thoughts on “ตะลึง! Grid รันบน PS3 และ XBOX360

  1. vunknown says:

    เห็นหัวข้อก็เข้าใจผิดเหมือนกันครับ นึกว่า Grid เดียวกันกับที่ผมกำลังอ่าน ไหนเป็น Grid racing ไปได้

    สังสัยว่าทำไมเค้าตั้งชื่อ Racedriver Grid. Grid คำนี้แปลว่าอะไร?

  2. ผมนึกอยู่แล้วว่ามันต้องเป็นแบบนี้ครับ แต่ไม่นึกว่าคุณ boom จะเอามาเล่นด้วย🙂

    ปล. เว็ปที่ว่า เป็นเว็ปเกี่ยวกับฟุตบอลครับ เนื่องจากผมเป็นคอบอลตัวเอก โฆษณาให้หน่อย http://www.soccersuck.com (ผมก็ไปโพสต์ใช้ ชื่อ soowoi นี้แหละครับ)

    (ปล. รู้ตัวว่าโดนจับได้แล้วครับ งืม ๆ ไว้ค่อยคุยกันนะครับเรื่องงานผม ตอนนี้กำลังปั่น ๆ หัวข้ออยูน่ะครับ )

  3. To Vunknown

    ผมก็ไม่เก่งภาษาอังกฤษเท่าไหร่นะ จากที่เคยค้นคว้ามาและเพิ่งเปิด dict ดู คำว่า Grid แปลได้หลายความหมาย อันนี้คือความหมายจากโปรแกรม Microsoft Encarta Dictionaries 2008

    1. reference lines on map: a network of evenly spaced horizontal and vertical lines on a map, used as a basis for finding specific points
    2. adjacent squares: a network of squares formed by horizontal and vertical lines
    3. grating made of bars: a set of parallel or crisscrossing bars that form a grating
    4. utilities network: a network of cables, lines, or pipes for distributing electricity, gas, or water
    the Northeast power grid

    5. electronics control electrode: the part of a vacuum tube that controls the flow of current between the other electrodes, usually constructed as a metal screen or coil
    6. motor sports Same as starting grid
    7. football Same as gridiron (sense 2)

    Microsoft? Encarta? 2008. ? 1993-2007 Microsoft Corporation. All rights reserved.

    คิดว่าน่าจะเป็นความหมายที่ 6 นะครับ ผมคิดว่าเป็นคำศัพท์เฉพาะทางด้าน Racing ครับ ลองไปค้นคว้าเพิ่มเติมเอาแล้วกันว่ามันจะแปลว่าไงในการแข่งรถ

  4. To K.Soowoi

    หวัดดีครับไม่เจอกันนาน นึกว่าทิ้งกันไปแล้วซะอีก

    เดี๋ยวจะโฆษณาให้เพื่อนๆที่เป็นคอบอลให้แล้วกันครับ พอดีผมเป็นคอทองแดงอย่างเดียวเลยไม่ถนัดเรื่องบอล ที่ผมทราบว่าคุณ soowoi เป็นใคร ก็ตอนผมเห็นชื่อคุณครั้งแรกและภูมิความรู้ในการสนทนา ก็เลยลองค้นหาชื่อ soowoi, soovoi, soovoy, zoovoi, zoowoy, zoowoi, suwoi, suvoy และอีกมากมายใน google ก็เลยรู้ได้โดยทันทีว่าเป็นใคร แฮๆๆ วิธีการนี้เรียกว่า Dictionary Attack ซึ่งใช้ในการทำ Cryptanalysis ครับ

    ส่วนคอลัมน์ที่ผมค้างคาเช่น Redundancy พยายามจะปั่นให้จบครับ เขียนมาเกือบ 2 เดือนแล้วบยังไม่จบ แก้แล้วแก้อีก อาจจะล่มแล้วกลับมาอีกทีก็ 10 ปีผ่านไป 555 เหมือนๆอินเดียน่าโจนภาค 4 อะไรประมาณนั้น ยังไงก็ Keep in touch แล้วกันครับ

    ตอนนี้ผมก็ยุ่งในการหาที่อยู่ครับ จะไม่มีที่ซุกหัวนอนแล้ว ที่นี่สัญญาการเช่าที่พักหน้าเลือดและแกมโกงมาก

  5. To K.Vunknown Again

    โอเค มีเพื่อนที่ดู star sport มันบอกว่าเป็นเส้น start ครับ ก็ตามความหมายที่ 6 แหละครับ จากภาพปกของเกมก็แสดงให้เห็นเส้นสีขาวที่รถพร้อมวิ่งจากจุดนั้นน่ะครับ

  6. ผมคิดว่า grid ในที่นี้จะมาจากคำว่า starting grid คือจุดเริ่มในการออกสตาร์ทของรถแข่ง ที่เขาจะแบ่งออกเป็นกริดน่ะครับ(เป็นตารางสี่เหลี่ยม น่าจะเป็นความหมายของคำว่ากริดที่เข้าใจ ณ ตอนนี้) พวกรถที่ทำคะแนนในรอบ qualify ดี ๆก็จะได้ออกสตาร์ทเป็นคันแรก ๆ คืออยู่กริดแรก ๆ ครับ ตัวอย่างที่ใช้คำว่า starting grid ผมได้มาจากเว็ปรอยเตอร์นะครับ

    Motor racing-Monaco Grand Prix provisional starting grid

    May 24 (Reuters) – Monaco Grand Prix provisional starting
    grid for Sunday’s race at the Circuit de Monaco in Monte Carlo.
    1. Felipe Massa (Brazil) Ferrari
    2. Kimi Raikkonen (Finland) Ferrari
    3. Lewis Hamilton (Britain) McLaren
    4. Heikki Kovalainen (Finland) McLaren
    5. Robert Kubica (Poland) BMW Sauber
    6. Nico Rosberg (Germany) Williams – Toyota
    7. Fernando Alonso (Spain) Renault
    8. Jarno Trulli (Italy) Toyota
    9. Mark Webber (Australia) RedBull – Renault
    10. David Coulthard (Britain) RedBull – Renault
    11. Timo Glock (Germany) Toyota
    12. Jenson Button (Britain) Honda
    13. Nick Heidfeld (Germany) BMW Sauber
    14. Kazuki Nakajima (Japan) Williams – Toyota
    15. Rubens Barrichello (Brazil) Honda
    16. Sebastien Bourdais (France) Toro Rosso – Ferrari
    17. Nelson Piquet (Brazil) Renault
    18. Adrian Sutil (Germany) Force India – Ferrari
    19. Giancarlo Fisichella (Italy) Force India – Ferrari
    20. Sebastian Vettel (Germany) Toro Rosso – Ferrari
    (Compiled by Infostrada Sports; Editing by Tom Pilcher)

    อ้างอิง

    http://uk.reuters.com/article/motorSportsNews/idUKISS00235020080524?feedType=RSS&feedName=motorSportsNews

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s